Steps to Finland

One to One English Teaching.'s photo.

Destination Finland – A natural choice for you

Now that you’re interested in Finland as a study destination!

Finland is situated in northern Europe and its neighboring countries are Sweden, Norway and Russia. Finland represents both the Nordic democracy and its way of life as a member of the European Union. Equality is the essential driving force in our society.

It has one of the most advanced educational systems in the world, and as a result of our innovative mindset and investment in education, we are blessed with a high standard of living and quality of life.

Newsweek magazine rated Finland as the best country in the world to live in and the capital Helsinki came out top among the major cities rated in Monocle magazine’s Quality of Life Survey. Finland’s high educational standards were cited among the crucial factors in both of these comparative surveys.

Whilst being a globally leading country in the field of information technology, Finland also boasts gender equality and low levels of corruption. As a society it is transparent and open, and education is always considered to be a top-priority.

For an international student Finland is both an exotic and a safe target country.


One to One English Teaching’s team has collected for you almost all the steps you need to Finland:

1. Find the right degree programme :

Bachelor’s admissions

How to apply for Bachelor’s

Master’s admissions

How to apply for Master’s

Doctoral admissions

Study programmes database, over 500 study programmes in English

2. Check the entry requirements:

You can also find the entry requirements listed in the degree course descriptions

You need to find answers to these questions as well:
Am I eligible?


Do I need to sit an entrance examination?

3. Check how and when to apply:
For detailed admissions-related queries, you should turn to the university/UAS Admissions Offices for guidance

4. Plan your finances
Whether you need to pay tuition fees or not, you should have a realistic plan on how you will be funding your study period in Finland.
5. Visa / Student residence permit

If you are a non-EU/EEA citizen, you usually need a student residence permit before you can come to Finland. Make sure you understand the difference between a short-term visa and a student residence permit.

Short-term visa (if you will be staying in Finland for less than 3 months)

Student residence permit


6. Accommodation and other practicalities
If you are admitted, you can start arranging the practical aspects of your student life in Finland. Your hosting Finnish institution can advice you best on local student accommodation options and other such matters, but you can also find some general information on our website

Student accommodation

Registration of your residence in Finland

Working in Finland for students
7. Where to turn if you need advice?

About your application

About visas & student residence permits

About general matters concerning studying in Finland



How To Learn New Words Effectively?


Improving your vocabulary involves a series of steps that are seldom more difficult that this exercise. Throughout your life, from infancy onwards, you have been hearing or reading new words. Very often you hardly recognise them as new. Simply seeing them in a context, you deduce their meaning.  Either that, or you look at the way they are made up and rapidly put their meaning together bit by bit.

If you know what counter – generally indicates at the beginning of a word ‘against’ and what, say, revolution and productive mean, it does not take long to work out the meaning of counterrevolution (a revolution coming after another one and countering its effects) and counterproductive (acting against the productiveness of something) — especially if you see the words in context. Learn how to carry out exercises like this more consciously when faced with a new word, and you are well on the way to a greatly enriched vocabulary.

But there is a difference ‘understanding’  and ‘knowing’. You may understand — roughly at least — what a word means: it does not necessarily follow that you know how to use it correctly. People know or can recognise, more words than they use. How often do you hear or use words nefarious, parturition, superconductivity, or enfilade? Probably not  often, though you may have an idea what they mean. Increasing your word power comes into 2 stages–which correspond to these two aspects of understanding and knowing the word. First, there is the ‘passive’ stage, improving your ability to recognise and interpret words you have not come across before. There is the second stage, when you consign to your memory those words you reckon will prove useful. You make these part of your ‘active’ vocabulary.

This blog will tell you on how to learn new words. It gives tips on how to make them part of both your passive and active vocabulary, and shows you some of the pitfalls to avoid when using them for the first time. Then, come charts of the building blocks of words: the most common word elements — roots, prefixes, suffixes and the like.

There are number of reasons. First, a good knowledge of words and how they are formed helps you to handle ideas. It is possible to think without words — in terms of visual images, for example. But, ideas visualised in this way are hard to develop or control. The more skilled you become in the precise use of words, the clearer and more precise your thinking will become.

With a larger vocabulary, you will be able to express yourself better. And people who can express themselves well are treated with respect. Articulate applicants do well in job interviews. Students with a good grasp of language and confidence in expressing themselves get higher marks.

And words are fun. Learning how to express yourself more flexibly and precisely using a greater range of words,  is supremely satisfying. Even trivial facts about words can be amusing. Did you realise that chintz and biopsy are the longest words in English with all their letters occurring in alphabetical order? Or that abstemious and facetious contain all five vowels in the correct sequence?

Most of us, make mistakes from time to time, confusing cassock and hassock, abstruse and obtuse, odious, and onerous or mitigate. But getting caught out is still extremely embarrassing. All the more, so when you would have avoided the mistake had you not been trying so hard.

People throw words such as parameters, cognitive and coordinates about in all kinds of field where they have no rightful place to be. They may sound impressive at first, but to a knowledgeable ear such words usually suggest that the speaker does not really know what he or she is talking about.

Try also to avoid ‘buzz words’. These are words and phrases that people adopt to suggest that they are up to date in some specialist subject, but in reality they are more called as ”cliches”.

English As A World Language


The position of English on the international scene now seems unassailable. The political and economic power of Britain in the last century and of the America in this makes English a necessity for people  looking beyond their immediate environment.

Although such estimates are always open to dispute, it is reckoned that at least 700 million people have a fair degree of proficiency in English, about half of whom it as their mother tongue. There are perhaps another 300 million who can get by in English. Only the official dialect of Chinese, Guoyou,  rivals in English for its number of speakers, but it is limited geographically.

How English is used. Like Latin before it, English has become in the 20th century, the usual means of communication between people with no other language in common. English is, for example, the chief language of science and technology. It is estimated that nowadays some two-thirds of scientific papers are written in English, often a highly formulaic kind.  By an agreement made after the Second world war aircraft pilots and ships’ captains on international routes have to have proficiency in radio English. Again, this tends to be fairly formulaic in character. Even within their own countries pilots often use English expression, such as Roger, negative, and How do you read?

Despite the efforts of the french to maintain the status of their language, English has become the language of international diplomacy. It has official status in more countries than any other. It is the official language of the Commonwealth and of the International  Olympic Committee. English is one of  the six official language of the United Nations and one of the organisation’s two working languages, french being the other.

English is also the language of popular youth culture. Many young people in Finland, Japan, Peru or any almost part of the globe seem to learn as much English from records as from their teachers. Pop musicians in many countries often singing English, and even put together their own lyrics from a mixture of classroom English and phrases picked up elsewhere.

Attempts have been made to produce a form of ‘Basic English’ with a simplified spelling, vocabulary and grammar.  But since the real type is so influential and accessible, Basic English is unlikely to get further than Esperanto, Volapuk, and other artificial languages.

Most languages now take in more loans from English than from any other language. Often, through the medium of pop music, advertising, films and American culture in general. Over 2000 English expressions have been recorded in French alone. In some countries this trend is resented.

Here are some exports from British or American English to other languages:

French: le best seller, le parking, le sandwich, le smoking(a dinner jacket), le weekend

German: das Auto, das Baby,  der Babysitter, der Bestseller, der Cocktail, der Computer, der Gangster

Italian: la pop art, il popcorn, la spray, il supermarket  

Spanish: béisbol, boxeo, futbol, sueter 

Some English words turn up over and over again around the world, either as loans or as fully understood foreign terms. Many might have come originally from french, but their popularity is largely due to their being thought of as English or more often, American. Examples are:

airport, babysit, bank, bar, bus, camera, cigarette, cocktail, cola, football, goal, golf, hotel, jeans, OK, passport, post, program, salad, sofa, sport, steak, stop, taxi, telephone, television, tennis, weekend, whisky.

It is hardly, sensible to call some of these words ‘English’ any more. They are international. The same applies to the international  scientific vocabulary,

The Vast And The Elements In English Vocabulary


English has an enormously rich vocabulary, larger and more varied that that any of any other language. This has great advantages and a few dangers.

The main advantages are: variety and precision. The corresponding dangers are needless variation and high-falutin wording.
Variety: The variety of synonyms gives writers and speakers great scope for effective expression.

Suppose you are dealing with the idea of happiness and have the word happy several times already. You can turn perhaps to cheerful, gratified, blithe, or buoyant instead. Or if happy seems too tame, you have a number of more intense adjectives to choose from and so on. Or if you want something a little slangy, you might try jaunty or cock-a-hoop.

The variety of synonyms also enables writers and speakers to avoid ambiguity. The English vocabulary is particularly susceptible to ambiguity kind of richness — another kind richness this time: richness of meaning. So many English words have multiple senses. The word revolting to take a simple example, can mean either ‘rebelling’ or ‘disgusting’ according to the context. And if the context fails to make clear with meaning is intended, ambiguity results: hence the old joke ”The peasants are revolting”. Replace revolting with either synonyms, rebelling or disgusting, and the ambiguity disappears at once.

Precision. The other great benefit bestowed by the verbal treasure house of English is precision. If you want to capture the idea of a serene and saintly kind of happiness, the word beatific is available; of a dangerously exaggerated or unstable kind of happiness, euphoric; of a triumphant and celebrating kind of happiness, exultant or jubilant. A similar precision and variety can be found among the synonyms for old, as the following engaging extract makes clear.

A good thesaurus, synonym dictionary, or reverse dictionary provides hundreds of equally striking examples of the flexibility and wealth of  the English vocabulary. But do beware: thesauruses and synonyms dictionaries list near-synonyms mostly, rather than exact synonyms.You cannot simply  substitute one ‘synonym’ for another. But, so much for the benefits of a rich vocabulary.

High-falutin. An old anecdote relates ”how a tipsy man refused the offer of a friendly arm to lean on. I am not so drunk that I can’t walk without your help, he said.” And then, after pausing to think for a moment, rephrased his refusal: I am not so inebriated as to be incapable of unassisted perambulation.’  Hardly an improvement in clarity, though it might have raised a laugh. The truth is, the best for ‘drunk’, in most contexts, is drunk.

If you have a good vocabulary and sometimes worse still, if you have not, the temptation is to spurn the obvious word in favour of a high-falutin synonym. So edifice displaces building, for example, and to insinuate displaces  to suggest. This habit is fine in moderation. and in the right company. But it soon begins to smack of showing off.

In everyday speaking and writing, you are hardly likely to refer to a well-dressed barber, say, as a tonsorial artist in full sartorial splendour (except in jest). But the chances are that you do occasionally succumb to the temptation of a ‘fancy’ synonym– saying apropos when you just mean about, or using an archaism such as erstwhile or whence or writing expedite  in a business letter, instead of speed up or help.

Very broadly speaking, the plain term tends to be good old native English(Anglo-Saxon) in origin, and the fancy or high-falutin term tends to be Latin (often via French) or Greek in origin. But this is not to suggest that you should shun Latinate words: sometimes there is simply no native English equivalent. And even when there is one, it could well have an unacceptably quaint or old-fashioned ring to it.

Here are some a list of the commonest ‘fancy’ terms used in business letters or commercial correspondence. When you next use them or any of them, at least pause to ask yourself whether it really is contributing anything to your writing.

Affluent    – rich or well-off

anticipate  – expect, await

append – add

commence   – begin or start

consequential    – resulting or touching

desist   – stop  

endeavour   – try

manifest –   clear, obvious

pertaining to – regarding, relating to 

peruse  – read

propitious –   favourable

transpire – happen

whilst  – while, whereas 

Making Sentences Say What You Mean


Besides, giving attention to the needs of the reader and maintaining an objective manner, a reader or a writer must try hard to achieve accurately and clarity. A great deal of bad writing results from the writer’s failure to think carefully enough about what sentences actually say. Perhaps this fault is a habit that sentences they have written does not make any sense, the recognize the difficulty at once are puzzled over not having noticed it before. However, this may be one of the essentials of learning to write well is certainly the development of a habit of critically analyzing one’s own sentences . The kind of bad writing and or a sentence structure are concerned with this following passage:

A problem usually arising in the minds of laymen considering solar heating for their home is the glare which might result from the use of large area of a glass. Actually, however the just reverse has been found to be true. Large windows, while admitting more usable light, produce less than several small openings.

The italicized phrases do not convey the meaning the author is tended. Just reverse of what? Produce less what? Here is another illustration of the same report of the same bad writing/sentence structure.

The greatest problem which is found due to using large panes of glass is caused by the fact that glass is an excellent conductor of heat.

There are a lot of unnecessary words in this sentence, but that isn’t the worst blunder of it. The worst blunder is the statement that glas is an excellent conductor of heat. The young man who wrote these words, a student of architectural engineering, knew very well that glass is a poor conductor, but he had a picture in his head of a lot heat coming in through the window pane, and he knew the picture was correct. So he wrote down some words that had to do with the transfer of heat and was satisfied. What he was satisfied with was the picture in his head, which was a good picture. He paid little attention to the words. When he was later shown the words, he saw at once that they were wrong.

Avoid Vague words: Most often, however, precision of meaning is lost, not through outright error in the use of terms but by the use of words that, although not incorrect, do not convey the exact meaning demanded. For example, words like ”connected”, ”fastened”, or ”attached” are used instead of terms that more accurately denote the nature of a connection–terms like ”welded”, ”soldered”, ”bolted”, and ”spliced”. Of course, there is nothing wrong with any of the words mentioned; it is in the way the words are used that trouble may develop.

Avoid Technical Jargon: In writing or the sentence structure for readers who lack a thorough familiarity with the subject matter, you should avoid shoptalk or technical slang. Such terms may be clear to workers in your scientific or technical field, they may be colorful, and they are usually natural and unpretentious; but they will not serve your purpose if they are not known to your readers. The list suggests the kind of term we mean:
breadboard (preliminary model of a circuit)
call out (refer to, specify)
ceiling (limit)
know-how (knowledge, experience)
megs (megacycles)
trigger (start, begin)
mike (micrometer, microphone, microscope)

To avoid mistakes of this kind, put aside a piece of writing for as long as you can after finishing the first draft. Leave it until you can see the words instead of the pictures in your head. For some people, reading aloud is a help in spotting faulty passages. Ultimately, of course, everything depends on using words that mean precisely what you want to say.

The Aspects/Importances Of Technical Writing


Although, one of the obvious characteristics of technical writing is its TECHNICAL SUBJECT MATTER, it would be very difficult to say precisely what a technical subject is. For our purposes, however it will be sufficient to say merely that a technical subject is one of the falls within the general field of science and engineering.

Technical writing has other characteristics besides its subject matter, of course. One of these characteristics is is its ”formal” aspect – a term hard to define but easy to illustrate. There are, for example, certain forms of reports, like progress reports, that are used in technical writing. There are also certain forms of style and diction used and certain forms of graphic aids such as sketches, graphs, and flowsheets.

Another characteristics of technical writing is its scientific point of view. Ideally, technical writing is impartial and objective, clear and accurate in the presentation of facts, concise, and unemotional. In practice, naturally some of these qualities are often lacking, particularly clarity and conciseness. An additional fact about point of view is that technical writing is usually designed for a specific reader or group, rather than for a great mass of readers, as is newspaper writing.

The last major characteristic can be called the special technique of technical writing. What it means can easily be explained by an analogy. A person who decides to learn how to write down some of conversation, in a letter or elsewhere. Nevertheless, the writer of fiction uses dialogue more often than most people, and it is important in fiction than in most other types of writing. Similarly, there are certain techniques also appear in other kinds of writing but not that really frequent and not that often as important major parts of the whole… The technical should learn everything possible about it. The most important are definitions, description of mechanisms, description of processes, classification and interpretation. Each of these writing problem is complex enough to be needed a careful attention, and to appear frequently in technical writing.

Clearly understood that these special techniques are NOT types of technical reports. One of them may appear a single report; but for an entire report to be nothing more than the description of a mechanism would be unusual. Again, its like a dialogue of a short story, which may take an imperative part, but it is rare to find or to use in the whole story.

To summarize, we can define technical writing as follows:

  1. It is an exposition about scientific subjects and various technical subjects associated with the sciences.

      1. It is characterized by certain formulas or elements such as scientific and technical vocabulary, uses of graphic aids, and conversational reports.

  1. It is ideally described by the maintenance of an attitude of impartiality and objectivity, by an extreme care to convey information accurately and concisely and by the sence of any attempt to get an attention.

And 4) It is a writing style which is a relatively high concentration of certain complex and important writing techniques – particularly the definition, description of mechanism, description of process, classification and interpretation.

The importances of ”end products” of TECHNICAL WRITING are:

1) Business letters

2) Various kinds of reports

3) Articles for technical journals and books

4) Abstracts

5) Oral reports

6) Graphic Aids

7) Instruction manuals

8) Handbooks

9) Brochures

10) Proposals

11) Memoranda

12) Specifications

This ”end products” listed above is very useful in pointing out the specific aspects of writing which is particularly important.

Do you use commas like confettis? Don’t Use commas everywhere. Read this guidelines.


”Today’s record, is tomorrow’s motivation,”  and that comma violates one of the hard-and-fast comma rules: never put a comma between a subject and its verb. Commas have a lot of different uses, and that’s part of what makes them confusing.

Something else that makes confusing is that a few things are hard-and-fast rules, don’t put a comma between a subject and a verb—and different things are more like guidelines, as Jack Sparrow says of the private code in Pirates of the Caribbean.

The “guidelines” about serial commas are examples of such rules. The serial comma is the comma before the last “and” in an arrangement: red, white, and blue. That last comma before the “and” is known as a serial comma, Oxford comma, or Harvard comma.  Always use it, other people say to only use it when leaving it out would cause confusion. It’s a style of choice.

Don’t Put a Comma Between a Subject and Its Verb

Put a comma anywhere you would stop when you make a pause, or the tagline is something like this “Today’s record, tomorrow’s inspiration”—without the “is,” which would be right and after that they put in the verb later… And everybody can forget to take out the comma. (I too, commit somes mistakes or errors when I’ve been changing a sentence to death and overlook some preposition or punctuation mark left behind).

Pauses Do Not Equal Commas

The “put a comma all around when you’d pause” the thought is a unfortunately a common mythology. You do commonly pause when you’re reading a sentence so everyone can hear and you go over a comma, yet that doesn’t imply that each time you’d pause when you’re talking, your sentence needs a comma.  An intriguing side note is that much the same as every other part of language, punctuation standards have changed after some time as well. When you take a gander at an old grammar books from 1800s, one thing that will jump you out is that, the number of commas writers used back then.

Appositives Need Commas

We’d put a comma between “today’s record” and “tomorrow’s motivation” because “tomorrow’s motivation” is acting like an appositive.

Consider the simple example to begin with, Appositives name or rename the noun they take after. If you compose, “The car, a Lamborghini, sped away,” “a Lamborghini” is an appositive. It names “the auto,” the noun, that came just before it.

Appositives can either restrictive or nonrestrictive. When they’re doing this kind of direct renaming, they’re nonrestrictive and take a comma.

Restrictive and Nonrestrictive Appositives
Here’s an easy example to help you know the contrast in the middle of prohibitive and nonrestrictive appositives. I have one sister, and I  will compose/write “My sister, Meg, is coming to visit,” I use commas to set off my sister’s name because she’s the one and only I have—its nonrestrictive, it doesn’t change the importance. It’s a direct renaming of my sister.
If, you have two sisters, then you would have to leave out the commas and write, “My sister Meg is coming to visit.” “Meg” is still an appositive—it’s naming my sister—but it’s a restrictive appositive because it’s changing the meaning, it’s telling you which of my two sisters is coming.

Remember!   you shouldn’t use a comma to separate a subject from its verb, that pauses don’t always mean you need a comma, and to dig deeper into appositives and commas.

The Split infinitives, sloppy reported speech and incorrect use of collective nouns


The English Grammar,  might sound dry however it is important to writers and audiences because bad grammar can affect meaning. It may confuse your reader or audience and you may push them away. You will surely make some of them a little mad.

For instance, whose guilt is in question below?

“If found guilty, the Football Association could fine the Arsenal players.”  

You shouldn’t realize that this construction is known as a ‘dangling modifier’. Anyhow you have to verify that something to be modified is right by an opening phrase or expression.  This is much clearer: ‘If the Arsenal players are found guilty, the Football Association could fine members of the team.’ 

When the readers and audience need to stop and check parts of your sentence to work out precisely what you mean, you have lost them.  Here are a few reminders of BASIC GRAMMAR that can make your writing more effective.

Active versus passive

News is about individuals doing things. Action is intriguing, clear and direct. Which of these introductions makes you sit up and take a notice?

“There were riots in several towns in Northern England last night, in which police clashed with stone-throwing youths.” 

“Youths throwing stones clashed with police during riots in several towns in Northern England last night.” 

The second has much more impact and vitality. It helps the listener to imagine what went on.

The distinction is simple:

Active voice – A does B

Passive voice – B is done (usually by A)

Of course there are times when passive is better.

Active: A rhinoceros trampled on Prince Charming at a safari park today. 

Passive: Prince Charming was trampled on by a rhinoceros at a safari park today. 

The prince is the focus of the story here, not the rhino. So you want that royal name at the beginning of the sentence.

“If listeners or readers have to pause and check your sentence, you’ve lost them”

Collective nouns 

The rule here is that there are not any – COLLECTIVE NOUNS its either singular or plural. You should be consistent. If in doubt, do what comes naturally.

It feels more impressive to compose “The board of trustees park their autos in the field” than “The council stops its cars.” In this sentence, the panel is going about as a solitary gathering of independent individuals; not jointly parking cars.

Similarly, “The Cabinet are discussing education” (it takes more than one to have a discussion) but “The Cabinet is determined to push through the changes” (members acting together).

Singular and Plural:  Don’t mix it.  Like this, ”The jury was out for three hours before they reached their verdict” is to be avoided.

And, as a rule, sports teams are treated as plural. ”US cavaliers have extended their lead at the top of the table”, and “Ireland are expected to beat France.”

Reported Speech

Generally known as indirect speech, this is reporting what somebody has said without quoting them specifically.

It is a useful tool and can sound conversational. The thing to be aware of is that if the ‘said’ word (‘claimed’, ‘insisted’) is in the past tense, the verb in the reported speech must be changed.

Otherwise known as indirect speech, this is reporting what someone said without quoting them
directly or indirectly… It is about more than style; it is about importance – and avoiding from confusing audiences.

Split infinitives

There is nothing set in stone to say you cannot SPLIT INFINITIVES ‘to boldly go’ Which does not stop some readers and listeners from complaining passionately when journalists do.

There are times when it is clearly better to split. Like this sentence below:

”Can banks ever hope to fully recover their share values?’ Is much better than moving ‘fully’ in front of ‘to recover’ or behind it.

An example like this is closer to the way people speak and is more comfortable read.

Better Tips for speaking English with neutral accent and correct pronunciations


The Americans, British and the Aussies all talk the same English language. When you listen carefully, you will discover an extraordinary contrast in their pronunciations. This distinction in pronunciation is the thing that achieves such a large number of various accents.

Neutralisation Of Accent
English accents has change a lot of measure inside India. Each area has its own particular manner of pronouncing the letters and words. At times it gets to be difficult for a local speaker to see all these differences, hence making the everyday colloquial form of Indian English bit hard to understand.

This is where the place by ”killing the stress” becomes an integral factor. You figure out how to talk not the American or the British English Language, however the right approach to talk the English dialect. You shed all the common Indian pronunciations and study how to talk English that is neutral and easily understandable.

Neutralisation tips

Drop the tune of your native tongue. English has its own particular tune and voice modulation. Don’t drag English words to the tune of your vernacular dialect. If your native tongue has a musical touch to it, lose that while talking in English. It would be the first venture to neutralising.  Listen to news readers. Watch how their mouths move while pronouncing each one statement. Listening and watching are the most ideal approach to learn. Practice the mouth developments gradually. Hone this for words utilized as a part of regular conversation.

Learn the Phonetics. Phonetics is the pronunciation of letters in a word. It has a certain pronunciation. When it comes in a word it might have a different sound. To learn this, dictionary is the best. Phonetic symbols will help you learn the proper way to pronounce the word.
Stress is an important grammatical form of speech. Each word has a certain stress given to it either toward the beginning , end or some place in the center. Moving the stress can even change its meaning. Taking in the right stress purposes of the word/s is important to communicate clearly.
For example, pro’nounce has a stress on the ‘n’ and pro’nunci’ation has stresses on ‘n’ and ‘a’. The syllable before the stress mark is pronounced for a short time.
Concentrate in diction. Articulation and or diction is pronouncing the words in the right manner. Clarity in diction will result in clear pronunciation of words. The pace of speech, modulation of words and sentence construction while speaking, marked by diction.
Few tips on pronunciation.

  •  Many words in English are just half pronounced while speaking. For example, ‘better’ is pronounced as ‘bet-uh’. The ‘r’ in the end is not pronounced fully.
  • ‘R’ is merely ‘aar’ and not ‘aarrr’. The tongue vibrates just once, unlike the vernacular ‘rra’ sound.
    The ‘o’ sound of No, know, so, source, etc is not just o, but ‘ou’. The o is dragged a little bit.
  • The words starting with ‘w’ should NOT be pronounced as the vernacular ‘va’. The teeth do not touch the lower lips as they would do in ‘v’. For a ‘w’, the lips should make a small o while pronouncing the ‘w’. Try pronouncing ‘went’ and ‘vent’; ‘wow’ and ‘vow’; ‘wine’ and ‘vine’. Understand the difference.

With a neutral accent, you can communicate well any Native English speaker. Neutralise your accent first and then go on to master other native English accents. Practice is the way to achievement!